Откровения виконта - Страница 23


К оглавлению

23

– Если у тебя болит голова, отойди в тень. И перестань привлекать всеобщее внимание! – раздраженно выговаривала она.

Впоследствии Николас часто думал, что, возможно, компаньонка не так уж и неправа. Если болезненность была лишь игрой, миссис Вестерли конечно же об этом догадалась. В таком случае стоит ли удивляться ее отношению к Лидии? Как можно сочувствовать притворщице? Но тогда Николасу подобное и в голову не могло прийти. Он был страшно возмущен и хотел одного: во что бы то ни стало спасти Лидию от жестокой бессердечной женщины. Он поклялся себе, что непременно это сделает. Даже если для этого ему понадобится на ней жениться. Да, не хотелось жениться в столь юном возрасте, но ради спасения Лидии он готов был пожертвовать всем. Даже свободой. В ту минуту он совершенно не думал о том, на какие средства они будут жить. Это казалось ему столь неважным. Он подхватил Лидию на руки и понес в дом. Однажды она сказала ему, что во время приступов головной боли не может оставаться на солнце среди шума. Ей нужно полежать в прохладной, тихой, темной комнате.

Роберт занимал гостей и не обратил на них внимания. Как только они остались одни, Николас поспешил сделать Лидии предложение. Он понимал, что более удобного случая может и не представиться. Лидия не успела ничего ответить. Внезапно в комнату ворвалась миссис Вестерли и напустилась на него, решив, что у него дурные намерения в отношении Лидии. Он попытался объяснить, что произошло, и в конце концов смог ее успокоить. Лидия молча лежала на диване, куда он ее бережно положил, и никак не реагировала на происходящее.

Это был последний раз, когда он видел юную незамужнюю Лидию Франклин. Спустя две недели она вышла замуж, а через восемь лет он встретил ее на балу совершенно другой, уверенной в себе, вполне довольной жизнью миссис Морган.

Боже мой! Неужели она думала, что после всего Николас согласится принять участие в этом маскараде, пародии на пикник многолетней давности? И все повторится, они выйдут на берег из лодки, и она, возможно, опять притворится больной, он перенесет ее в дом, а потом… Возможно, они станут любовниками. Неужели Лидия не понимала, что от этого его давно затянувшиеся душевные раны опять откроются? Зачем она так его мучает?

Николас печально улыбнулся. После смерти мужа она переключилась на него. Продуманная до мелочей игра. Вероятно, точно так же она в свое время соблазнила Моргана. Более того, теперь сделала свою ранимость и хрупкость более женственной и, соответственно, более соблазнительной. Он все еще сердится на Лидию и не может ей простить предательство. Ему нет дела до ее душевных качеств. Только обладать ею, остальное неважно. Он прекрасно понимает, ему не удастся завести отношения ни с одной женщиной, пока он не проведет с Лидией ночь. Просто нужно удовлетворить любопытство, дать выход сексуальным фантазиям и влечению к ней. Бог простит ему это маленькое, ни к чему не обязывающее приключение.

Неважно, сколько это будет продолжаться, благодаря связи он окончательно излечится от своей болезни. Перестанет испытывать странные, противоречивые чувства к этой женщине. Временами он готов ее задушить, временами страстно жаждет обладать ею. То уничтожить, то защитить от малейшего дуновения ветра. Николас вдруг почувствовал, что ему невыносимо душно. И в самом деле, жара стояла ужасная. Ему грезилась прохладная комната в какой-нибудь придорожной гостинице. Что, если и в самом деле остановиться там до утра? Лошадь устала, да и сам он совершенно вымотан. Неплохо бы отдохнуть и насладиться прохладой. Вдруг пришло в голову провести ночь на холме под каким-нибудь раскидистым деревом.

Только теперь он понял, почему летом гости прибывают в Вестден на лодках. На воде не так жарко. Николас ненадолго задумался и пришел к неутешительному выводу: он заблудился. За восемь лет успел забыть дорогу к дому полковника Моргана. К счастью, он помнил, где находится ближайший к Вестдену город. Он решил отправиться туда и переночевать в какой-нибудь гостинице.

Владелец гостиницы распорядился, чтобы Николасу принесли эля, а его коня напоили водой. Эль оказался просто чудесным. Сам владелец ничего не знал о Вестдене, но кучер, оказавшийся неподалеку, часто бывал там и объяснил, как туда проехать.

Усадьба была расположена на вершине холма, Николас увидел ее еще издали. Необычные, очень красивые ворота были обсажены высокими деревьями. Ворота были украшены вырезанными из камня ананасами и цветами лотоса. Усадьба тоже была необыкновенно хороша. Дом украшали разнообразные башенки. Зеленый тенистый двор. Судя по оригинальности архитектуры, поместье построено по описаниям полковника. Настоящий дворец махараджи в миниатюре. Казалось, он был перенесен из Индии в скалистую долину Суррея. Но Николасу усадьба никогда не нравилась. Причудливость и необычность архитектуры вызывала отвращение. Все эти годы его мучили ночные кошмары, действие которых разворачивалось на территории Вестдена.

Николас с огромным трудом заставил себя войти в каменные ворота. Сад в усадьбе был просто чудесным. Даже он, при всей своей неприязни к полковнику Моргану, это признавал. Множество экзотических растений, скорее всего, привезенных издалека. Все в этом поместье было экзотично, оригинально и красиво. К дому приближался шарабан. Неуклюжий и громоздкий, он еле тащился по дороге. У каменного моста, который вел к дому, Николас спешился и взял коня под уздцы. Он шел и наблюдал за тем, как шарабан, покачнувшись, остановился у крыльца с узкими ступеньками. В следующую минуту произошла сцена, поразившая его до глубины души. С пронзительным криком из дома выбежала женщина с растрепанными волосами, закрывавшими почти все лицо. Это случилось так неожиданно и дико, что Николас даже подумал, будто ему снится очередной кошмар о Вестдене. Женщина бросилась к шарабану. Натянув поводья, чтобы лошадь не понесла, кучер слегка повернулся, и Николас с удивлением узнал в нем Роберта. Тот спешился и обнял женщину. Но она вырвалась из его объятий и опять пронзительно закричала. А в следующую минуту набросилась на Роберта. Но, к удивлению лорда Розенхорпа, тот даже не попытался остановить ее или хоть как-то защититься. Так и стоял под градом беспорядочных ударов. Она сорвала с него шляпу и бросила ее на землю, сильно толкнула Роберта, он чуть не упал. Только теперь Николас заметил, что он закрывает собой шарабан, а женщина пробует его оттолкнуть. Вдруг она в изнеможении опустилась на землю и разрыдалась. Только теперь Роберт открыл дверцу шарабана. Оттуда вышла Лидия. Плачущая женщина подбежала к ней, они обнялись. Женщина была выше и сильнее Лидии и, не рассчитав своих сил, опрокинула ее. Теперь обе лежали на дорожке, посыпанной гравием. Лидия ласково гладила женщину по голове, та почему-то заплакала еще громче. Конь лорда Розенхорпа в нетерпении стучал копытом. У Николаса кружилась голова от зноя. Нахмурившись, он взял коня под уздцы и повел в конюшню. С огромным трудом ему удалось оторвать взгляд от Лидии и плачущей женщины. Когда он приблизился к шарабану, увидел, что Лидию и Роберта вышли встречать члены семьи, девушка и маленький мальчик с собакой. Мальчик был очень похож на Лидию, такой же овал лица и льняные волосы. Неожиданная догадка поразила Николаса. Сердце мучительно сжалось, стало тоскливо и горько. Николас попытался взять себя в руки. Ведь для него давно уже не секрет, что у Лидии и полковника общий ребенок. Николас узнал об этом сразу после его рождения, потому глупо расстраиваться или удивляться. Ведь теперь она ничего для него не значит. Задумавшись, Николас не сразу заметил, как к нему подошел Роберт.

23